非常生活: 翘二郎腿的可怕后果!看你还敢吗  终于体验了北京最奢华洗浴中心  惊!南航空姐宿舍里竟有这场面(图)   怒!加拿大政客恶意攻击中国,竟称… 

维吾尔古典文学选编---- 格 则 勒


 
维吾尔古典文学选编
----







 

                  



 

啊,美丽的女皇哟,我愿至死做你的奴仆,


只要一息尚存,我宝贵的生命随时向你献出。


 

啊,美人哟,让我看一眼你光艳的容貌吧,


你犹如黑夜的明灯,而我则象一支小小的火烛。


 

啊,小娇娘哟,对我这个可怜的独身汉发发善心吧,


我苦苦的爱恋着你,脸色已向残叶黄枯。


 

你何以如此狠心地折磨一个可怜的恋人?


有谁能够将我的心声向你
--------
我心爱的人儿传诉?


 

啊,我心爱的人儿哟,须叟离开你我都痛苦万分,


即使我痛哭到末日来临,恐怕你也未必知道我在啼哭。


 

我为情人而日以继夜地放量狂饮,


唉,酒友们呵,请莫劝阻我,我甘愿倾家于
 



 

诺比提祈求他的情人能与他见面幽会,


仁慈的主啊,请接受我的祈祷,成全婀的良图,


 

                



 

唉,有什么办法呢,我这个独身汉急于同情人相见,


她把我的心牢牢的拴住了那月亮般的娇容实在令人流连。


 

她这个小娇娘弄得我日夜在情火中焚烧,


唉,穆斯林们哟,我什么办啊,她那双媚撩得我坐卧不安。


 

正人君子不容许我顾盼情人的花容月貌,


像月亮躲进云层,她的面庞隐在了青丝的后边。


 

我烏信不移,如果真主保有我身体健康,


我得终身效劳在我情人的跟前。


 

倘若幸蒙那铁石心肠的人儿向我启齿寒暄一次,


我也将着意地修饰打扮,随时伺候在她的门前。


 

啊,美丽的情人哟,人世间绝不会再出现你这样的美人儿。


而似我这样被情火灼伤的人何止万千!


 

已忽儿见不到你我都心神不宁,焦躁难耐,


为了你,我诺比提即使失去生命也心甘情愿。


 

               



 

我这倒霉的命运使我得不到情人的顾盼,


我心上的人儿总是把月亮般的脸庞遮掩。


 

她若用眼角一瞟,我的心就会被她利剑般的目光刺得鲜血淋淋,


而她却不肯用嘴唇吻一吻,使它平复如前。


 

她那乌黑的双眸点缀得脸庞更加俊美,


但她却象花朵隐藏在叶丛间,使我难以赏观。


 

爱情的烈火日日夜夜在烧毁我的生命,


我的身体已经如此虚弱,克她硬是对我不问不管。


 

唉,穆斯林们哟,我怎么办啊,我该如何对付她的狠心肠,


我对她如此爱慕而她却总是那样的冰冷傲慢。


 

我是存心每日里三番五次地把我折磨,


她那媚眼如欲射的利箭总是不见离弦。


 

诺比提苦苦地思念着情人,摸样儿实在可怜,


克那美人却无情不义,不肯见我一面。


 

               



 

我若能和情人相互依偎着倾诉衷肠,窃窃私语,


如醉酒的孔雀逐着嬉戏,那该有多么狭意!


 

情人启齿微笑,嘴唇如同娇艳的花瓣,


我若能挽着她的脖颈吻她的朱唇该有多甜蜜!


 

每当夜幕降临时,我若能痛饮那爱情的美酒,


象牵牛花蔓攀缠着情人如柳的细腰该叫人何等欢喜!


 

相亲相爱的人儿都应该朝夕相处,乳胶似漆,


虽然没能同生,但是甘愿同一个时辰死去!


 

那时节才不会遭受离别的痛苦,


若不然,即便是分离须叟也会哀伤哭泣!


 

每个夜晚都能与情人幽会那才叫心满意足,


两个相爱的人儿只有聚会才可以消除猜疑!


 

啊,诺比提哟,你切不可虚度光阴,你要努力奋斗,


你应该去忏悔,因为你的罪孽是深重的
…….

 

                 



 

苦苦的思念情人,我以丧失了理智,头脑昏樻,


为此我远离人群,
   
子立,只有身影相随。


 

啊,美人儿哟,世上没有人与你鎞美,


我强烈地盼望着与你幽会,心儿已如痴如醉。


 

在快乐的百花园里,人们都在尽情地玩乐,


儿我着可怜虫却独处斗室,情怀悱恻。


 

我一忽儿也难以安宁,已经没有一点儿耐心,


你如月的娇容似明灯闪亮,我是灯娥向它扑飞。


 

你那狡姞的眼神已将我心灵的鸟儿虏去,


我变成了窝巢破毁的袅鸟有家难归。


 

啊,朋友们哟,与情人幽会的欲望已无法消退,


为此我时时出入于酒馆,恨不能将门懢踏碎。


 

啊,请你把注满纯洁爱情之酒的杯盏举给我吧,


我诺比提渴望痛饮那美酒已神失气微。


 

              



 

一位花容月貌的人儿突然出现,


她的黑发如那环链垂在腰间。


 

她那双媚眼可使全世界的男人为之倾倒,


说不定持剑的爱神就附在她的长辩上边。


 

你月亮般的美人从不肯看我这可怜人一眼,


或许是因人们对我的议论而感到羞惭。


 

你樱桃小口里的牙齿如洁白的宝石闪光,


你言词娓娓,使人听起来比蜜糖更觉香甜。


 

你那双媚眼上的睫毛根根象脱旋的利箭,


它们射穿了我的心,我的身体因此虚弱不堪。


 

我在睡梦中看见了你那月亮般的面庞,


可醒来时,我的情人却不在我的身边。


 

诺比提思恋情人只好与忧愁为伴,


为了情人,我甘愿献出生命和全部家产。


 

              



 

我看见我心上的人儿坐在花园里面,


面如皎月,眼似明星,简直象一位天仙。


 

她眉似星月弯弯,眼如山泉清亮明澈,


她端庄如松,可行走时却似黄羊轻盈柔软。


 

他的脸蛋儿如圆润的月亮,唇似红宝石,


、她说话的声音是那样脆甜,惊得我呆立无言。


 

我的心已被她圆月般的容貌俘虏,


这个贼偷走了我的心啊,我何时能达到我的心愿?


 

如诺终有那一日,我将在她面前鞠躬施礼,


她的睫毛一眨就会象利箭把我的胸膛射穿。


 

我苦苦的爱恋着她,已经爱的心碎肠断,


我两眼饱含热泪,心中的秘密再也无法隐瞒。


 

朋友们哟,请不要讥笑我是个跑酒馆的酒鬼,


我是偶尔地用罂粟酒去浇我对情人的思念。


 

可怜的诺比提常常希翼得到情人的允诺,


倘诺为情人而死,我将视为置身在极了世界一般。


 

                 
  进入新疆文学艺术研究院网络培训中心(wenxueyanjiu)的站点

作者介绍


作者诺比提是十八世纪著名维吾尔族诗人之一。他柔情的抒情诗在人间辗转传抄,广泛流传。他的一些手稿至今仍然保存无损。


  
诗人生平已无确切史料可考,但从他的诗稿中我们得知,诺比提于十七世纪末叶出身在和田,十八世纪上半叶从事创作活动。诗稿还明确记载了诗人的诗集脱稿于回历一一六
O
年(公园以七四七年)。诗人从幼年时期起就悉心向学,曾借道莎车奔扑喀什求知。


  
诗人的创作以爱情为主要题材,但是也写过不少劝人求知、忠诚向善和争取和平等的诗作。诗人还以眷恋的心情赋诗讴歌自己的家乡。


  
诺比提在其诗歌创作中所使用的语言,较之于她本人之前的维吾尔古典诗人更为明确通俗,为维吾尔文学语言的发展做出了重大贡献。

有问题 找小编